РУСЬ СВЯТАЯ вера и мужество

 

Мужество

 10. Русское поле(муз. Ян Френкель, сл. Инна Гофф)
 11. Журавли(муз. Ян Френкель, сл. Расул Гамзатов)
 12. Иволга(муз. Кирилл Молчанов, сл. Николай Заболоцкий)
 
 13. Мы будем помнить вечно(муз. и сл. Александр Суханов)
 14. Нас не нужно жалеть(муз. Валерий Зубков, сл. Семен Гудзенко)
 15. Герои мировой войны(муз. Владимир Бучель, сл. Римма Казакова)
 16. Березовый сок(муз. Вениамин Баснер, сл. Михаил Матусовский)

10. РУССКОЕ ПОЛЕ

/ песня из кинофильма «Новые приключения неуловимых» (Мосфильм, 1968).
/ фильм-романс (Р.Богатырев): на основе кадров фильма «Баллада о солдате» режиссера Григория Чухрая (Мосфильм, 1959).
/ в гл. ролях: Владимир Ивашов и Антонина Максимова.

Необычная интерпретация легендарной песни. Первая часть — акварельно-романсовая, исполняется в стиле распетой выразительной речи Владимира Ивашова и Яна Френкеля. Вторая часть — песенная, приближена к традиционному варианту Юрия Гуляева.


/ муз. Ян Френкель, сл. Инна Гофф
/ аранж. Олег Князев   / исп. Руслан Богатырев

/ К 100-летию со дня рождения Яна Френкеля и памяти Владимира Ивашова, первого исполнителя легендарной песни. Фильм «Баллада о солдате» стал его звёздным дебютом и главным фильмом всей его жизни.


Поле, русское поле,
Светит луна или падает снег,
Счастьем и болью связан с тобою,
Нет, не забыть тебя сердцу вовек.

Русское поле, русское поле,
Сколько дорог прошагать мне пришлось.
Ты моя юность, ты моя воля,
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря,
Ты со мной, моё поле, студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя и скажу, не тая,
Здравствуй, русское поле, я твой тонкий колосок.


Поле, русское поле,
Пусть я давно человек городской,
Запах полыни, вешние ливни
Вдруг обожгут меня прежней тоской.

Русское поле, русское поле,
Я, как и ты, ожиданьем живу.
Верю молчанью, как обещанью,
Пасмурным днём вижу я синеву.

Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря,
Ты со мной, моё поле, студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя и скажу, не тая,
Здравствуй, русское поле, я твой тонкий колосок.

Поле, русское поле…

  • Инна Гофф: «Написала, потому что люблю поле. Люблю русское поле, потому что родилась в России. Таких нигде и нет, наверное… Как мала суша в сравнении с «равниной моря», так малы города в сравнении с ширью наших полей. Полей… Этот ничем не заслонённый вид на край света, из-за которого утром всплывает солнце и за которым оно прячется к ночи… Золотое шумящее поле налитых колосьев было последним мирным видением моего отрочества…».

  • Константин Ваншенкин: «Авторы назвали свою песню «Русское поле», и тут неожиданно, ещё до её звучания на радио (записал песню Юрий Гуляев), один из коллег Френкеля попросил изменить её название, ибо с таким названием песня уже была у этого композитора. Можно возразить: видимо, она была недостаточно известна. Но ведь и судьбу новой песни (как всякой другой!) никто бы не взялся предсказывать. Авторы, как говорится, пошли навстречу, согласились и переименовали песню в «Поле». Так она официально и числится. Но её распространение оказалось столь могучим, а сочетание этих двух слов столь пленительным, что все невольно стали называть её именно «Русское поле».

  • Родион Щедрин: «Русское поле» — музыкальный символ отчизны нашей».

  • Расул Гамзатов: «Это лучшая песня о Родине. Я бы предложил сделать её государственным гимном России».

/ Федор Раззаков. Чтобы люди помнили. Владимир Ивашов. Избранные фрагменты

<< Владимир Сергеевич Ивашов родился 28 августа 1939 года в Москве в рабочей семье. Его отец был простым рабочим на авиационном заводе, мать — швеёй на фабрике. Рабочая закваска с малых лет была присуща нашему герою — он умел и шить, и столярничать, и готовить. Во дворе он был хоть и не самым сильным мальчишкой, однако никого не боялся и всегда умел за себя постоять.

Закончив школу в 1956 году, Ивашов подал документы во ВГИК и был принят на курс, который вёл Г.М. Козинцев. Учёба давалась нашему герою легко, хотя нельзя было сказать, что он уж очень сильно выделялся среди своих однокурсников. Глядя на него тогдашнего, никто из людей, близко знавших его, и не предполагал, что всего лишь через год имя этого юноши будет знать вся страна.

В 1958 году режиссёр Григорий Чухрай, год назад покоривший Канны фильмом «Сорок первый», задумал снимать новую картину. Называлась она «Баллада о солдате». На главную роль — солдата Алёши Скворцова — режиссёр по старой памяти взял того же актёра, что снялся в его предыдущей картине — Олега Стриженова. И это несмотря на то, что директор «Мосфильма» И. Пырьев был категорически против этой кандидатуры. Не нравился мэтру отечественного кино по каким-то причинам этот актёр. Но Чухрай оказался настойчив и от своего решения не отступил. Короче, съёмки фильма вскоре начались.

Однако в процессе работы вдруг стало ясно, что кандидатура Стриженова явно не подходит под эту роль. Внешние данные этого замечательного актёра выдавали в нём кого угодно (аристократа, героя-любовника), но только не желторотого солдатика, волею судьбы оказавшегося на фронте. Требовалась срочная замена, и ассистенты режиссёра отправились в столичные творческие вузы, смотреть тамошних студентов.

В конце концов среди нескольких десятков подходящих кандидатур на главные роли в картине были отобраны двое: студент 2-го курса ВГИКа 19-летний Владимир Ивашов и студентка 1-го курса Школы-студии МХАТ 18-летняя Жанна Прохоренко. Вспоминает Г. Чухрай:

«Мы шли на риск во многом. Даже в том, что поручили главные роли совсем ещё неопытным актёрам. Мало кто в то время пошёл бы на такой шаг, но мы отважились и не пожалели. Работа была нелёгкой, но в высшей степени интересной. Володя с Жанной внесли в фильм самую ценную для него краску — непосредственность и обаяние молодости…

Надо признаться, многие на студии сомневались в успехе замысла „Баллады…“. Работа над картиной шла тяжело, с остановками. Была отснята только половина, а уже от людей, считавших себя „дальновидными“, послышались обвинения в пессимистичности нашей ленты, мелкотемье, даже подрыве авторитета армии (их почему-то возмущало, что бойцы с фронта отправляют в тыл своё — положенное по уставу! — мыло). Поступало много „дельных“ советов: предлагали Алёшу сделать генералом или хотя бы полковником — такому чину, дескать, легче творить добрые дела; предлагали не огорчать зрителя смертью героя, убрать тему измены женщины мужу-фронтовику и многое другое. Нет, эти люди не были перестраховщиками или интриганами. Они, привыкшие к иным концепциям „хорошего и полезного“ фильма, были искренни в своих побуждениях. Необычность нашей ленты настораживала их, пугала…»

Между тем комиссия, которая принимала на студии готовый фильм, была в целом сильно недовольна его содержанием. Это и понятно — таких фильмов о войне у нас ещё никогда не снимали. Но и положить его на полку было нельзя — всё-таки «оттепель» на дворе. И тогда было придумано самое простое решение: картину прокатывать малым экраном, то есть в провинции. Однако успеху картины это не помешало. Народ буквально валом валил на «Балладу о солдате», и в прокате 1959 года фильм занял 12-е место, собрав свыше 30 млн. зрителей. Это был успех, не считаться с которым было нельзя. В результате на самом верху было принято решение послать фильм на 13-й кинофестиваль в Канны. На дворе стоял 1960 год. Вспоминает Г. Чухрай:

«И вот снова Канн. Респектабельная, разодетая публика чинно занимает в зале места. Мне становится страшно: они не поймут фильм, не примут. Ну что этим господам и дамам до страданий русской матери, потерявшей сына?!

Но я ошибся и счастлив этой ошибке. Зал не остался равнодушным, он понял, по-настоящему оценил… Нам был вручён приз за лучший фильм для молодёжи и приз „За высокий гуманизм и исключительные художественные качества“».

С выходом фильма на большой экран к Ивашову пришла всесоюзная слава. Режиссёр С. Ростоцкий по этому поводу писал: «Различно складываются творческие биографии актёров. Одни заслуживают признание неоправданно поздно, другие завоёвывают его от роли к роли. Но иногда успех приходит к актёру в самом начале пути, актёрская индивидуальность раскрывается в первой работе, и дебютант, особенно в кино, быстро становится популярен и любим. Именно так, очень счастливо, начался актёрский путь Владимира Ивашова».

Между тем после съёмок в картине Ивашов вернулся в стены родного ВГИКа. Правда из-за пропусков занятий ему пришлось опуститься на курс ниже (этот курс вёл М.И. Ромм). Однако и в этом случае он вытянул счастливый билет: именно здесь судьба свела его с будущей женой — 19-летней Светланой Светличной.

У Ивашова лучшими были: «Герой нашего времени» (1965; он сыграл Печорина, а в роли девушки-контрабандистки снялась его жена), «Железный поток» (1967, адъютант Приходько), «Новые приключения неуловимых» (1968, адъютант Кудасова, у его жены — эпизод). В последнем фильме обнаружилась ещё одна грань таланта Ивашова — он прекрасно пел под гитару. Песня «Русское поле» в его исполнении навсегда стала его визитной карточкой. >>